전체 글 992

**哭者( 17 )

**哭子 (17)국현아 네가 군 대신 전투경찰에 입대 하던날 네가 탄 뻐스가 아직 출발하기도 전에 엄마는 쓸어저 失神했다 아들을 집 떠나 군에 보낼 때 느끼는~ 모든 엄마들의 공통된 情況이겠으나 네 말대로 아들 사랑이 남달리 至極했다 훈련을 마치고 논산 역에서 근무지를 배치 받아 부대가 출발 할 때 날자와 시간을 미리 수소문해서 나를 졸라 논산역까지 갔다 그리고 아들이 탄 車輛에 同乘했다 인솔자가 우리를 특별 대우했다 아들은 동료들보다 자기만 특별한 우대를 받는 것이 부끄러워 고개를 들지 못했다 근무하는 부대도 남들이 羨望하는 노랑자위 상위에 배치를 받았다 아들은 징집 해당 年齡으로 이민 허가가 되지 않아 우리만 미국행 이민을 왔다 아들을 두고 온 아내는 밤낮 아들이 보고싶어 涕淚했다 아들이 3~4세 嬰..

***落書 ( 25 )

나는 小學校 시절 아버지의 使喚(an attendant) 겸 秘書 역할을 擔當했다 계기는 매일 日記을 쓰고 歸校 후 아버지께 검사를 받았다 그당시는 日帝 시대라 내용은 다 日本語로 기록했다 아버지는 添削을 하시며 동구라미를 세 개식 해 주셨다 매일의 일과라 문장력이 날로 向上되어 전교 글짓기 대회에서 受賞을 하고 담임선생 하뉴다토시꼬선생은 등사판에 내 글을 등사하여 학급 전체애 配布하고 칭찬을 했다 그로부터 歸校 후 매일 아버지의 서재에가서 공부도 하고 아버지 심부름도 했다 주로 책장에서 서책 출납하는 일과 우체통에 가서 당일의 편지를 持參하여 내가 개봉하고 읽어드리는 일이다 편지의 내용은 國漢文 混用으로 難澁한 글귀가 많았다 아버지는 그기에 표현된 四書三經 ~글귀중 ~漢子熟語 故事成語가 있으면 주로 明..

**落書 (24)

나는 가끔 약 이름의 영어 철자를 잊어바리기도 하고 옛날 일들의 연대와 전말을 똑똑하게 기억하지 못할 때도 있지만 다행이 대뇌의 활동이 활발해서 그의 건망증이 없다 그러니 쓸때 없는 생각에 사로잡혀 心亂(심란) 할 때가 많다 2 개월 전~ 딸 ( Provider ) ~희락이가 가정 형편으로 부득히 일을 그만두게 되었다 희락이는 가슴으로 낳은 딸이라 얼마나 아쉽고 섭섭했든지 마음이 錯雜(착찹)했다 그러든차 白合會 이옥수 권사의 소개로 Lissa 가 새 Provider로 오게 되었다 사람과 사람사이의 인연은 그저 아무렇게나 맺어지는 우연의 관계가 아니라 초인간적인 운명인 하나님의 섭리다 주님께서 예비하신 계획이다 ~Lissa와 처음으로 이야기를 나눴다 대화 (Commuinicaition)는 소통의 ..