名言의 出典과 故事[羊頭狗肉] (0점) | | 2010-07-02 오후 2:10:08 |
名言의 出典과 故事
*양두구육[羊頭狗肉]*
SIYOO CHUNG
양두구육[羊頭狗肉]이란
양의 머리를 걸어 놓고 실제로는 개고기를 판다는 뜻으로
겉으로는 훌륭한 체하나 속으로는 음흉한 짓을 하는 사람을 말하기도 하고
겉으로는 그를 듯하나 내용은 변변치 못한 것을 일컫는 말입니다
이 말의 출전은 안자 춘추[晏子 春秋]에서 비롯합니다
춘추[春秋]시대의 제영공[齊靈公]은 어여쁜 여자에게 남장을 해 놓고 즐기는 별난 버릇이 있었습니다 궁중의 이 같은 풍습은 곧 민간에 전파되어 남장을 하는 여자들이 늘어만 가고 있었습니다
영공은 이것을 금했습니다 그러나 좀체로 이 풍습이 없어지지 않았습니다
영공은 안자[晏子]에게 물었습니다
임금께서 하시는 일은 쇠머리를 문에다 걸어 놓고 안에서는 말고기를 파는 것과 같습니다 궁중에선 여자들에게 남장을 허락하시고 민간에서는 여자들에게 남장을 허락 하지 아니 하시니 말입니다
영공은 곧 영을 내려 궁중에도 남장을 금했씁니다
그랬더니 제나라 전체에 남장을 하는 여자가 없게 되였습니다
안자춘추[晏子春秋]에는 쇠머리를 문에 걸어 놓고 말고기를 판다고 나와 있습니다 本是掛牛頭賣馬肉
原文參考 典故出自晏子春秋第六卷內篇雜下第六
|
'名言의 出典과 故事' 카테고리의 다른 글
*마이동풍[馬耳東風]* (0) | 2013.07.03 |
---|---|
*모수자천[毛遂自薦]* (0) | 2013.07.03 |
*천리안[千里眼]* (0) | 2013.07.03 |
*백주지조<栢舟之操>* (0) | 2013.07.03 |
*蝸牛角上之爭* (0) | 2013.07.03 |