名言의 出典과 故事

*楓橋夜泊 *

chung si yoo 4932 2013. 7. 22. 13:45
月落烏啼霜滿天 (0점) | 名言의 出典과 故事 정시유 2007-06-09
오전 11:21:47
HTML Document

                                                                                                     

                                                                                     <蘇州> 

 

                              << 楓橋夜泊 >>

 

                         *풍교야박 *

 

                                         張繼

                                                      

 

                                    月落烏啼霜滿天

 

                               江楓漁火對愁眠

 

                               姑蘇城外寒山寺

 

                               夜半鐘聲到客船

 

 

 

                                    밤은 깊어 가는데

 

 

                               달은 지고

 

                               까마귀  울어

 

 

                                      서리의 기운은

 

                                하늘에 가득 하구나

 

 

                                창문을 열고

 

                                바라보노라니

 

 

                                     강기슭의 단풍

 

 

                               고기잡이 배<漁船>의

 

                                깜박거리는 등불이

 

                               서로 마주하여

 

                                

                                     여수<旅愁>로

 

                                더욱 시름 겨워

 

                                잠 못 이루게 하는데

 

 

                                여기 고소성<姑蘇城> 밖

 

                                한산사<寒山寺>에

 

 

                                      한밤의 시각을 알리는

 

                                 종소리가

 

                                         

                                 객선<客船>에 까지

 

                                 들려오는구나.....

 

                                                                                          

                                                                   

 

 

 

 

 張繼 < 720 ?_780 ? >

 

 

中唐의 시인

 

姑蘇城~강소성 蘇州市 楓橋 ~소주 西郊, 운하의 石橋

 

江楓 ~강 기슭의 단풍으로 풀이 되고 있으나

 

~최근 소주성 밖의 한산사 부근에는 江村橋와

 

楓橋가 있다는 설이 있다

 

그렇다면 이 배는 두 다리 사이에서 정박한 것이 된다

 

寒山寺 ~蘇州城 西郊 약 6km 지점인 楓橋鎭에 있다

 

이 절은 南북朝<4 ~6세기 >에 창건 됨

 

당초 妙利普明塔院으로 호칭 되였다가

 

唐代<618 ~907>에 고승인 寒山과 拾得< 生沒年未詳>

 

 살았다 한산사<寒山寺>는 한산<寒山>의 이름에서

 

유래한다

 

한산사 본당의 양측 당<堂>에는 오백라한과 한산.습득

 

塑像이 있다 境內에는 明代의 문인 文徵明 ~

 

<1470~1559>과 淸의 학자 愈월<1821 ~1906>의

 

시비가 있다

 

    소주< <蘇州 >>

 

 

 

                     계 << 張繼  >> 

                                                 中唐의 시 인 < 720 ? ~ 780 ? >                                                                       

 

 

장계[2].jpg

 

 

<< 愈월 >> 의 각석<刻石> 시비 <詩碑>

                               淸의 學者 <1821 ~1906 >

     

                                 풍교야박탁본[1].jpg

 

 

 

 

  

 

<< 楓橋城跡 >>

 

'名言의 出典과 故事' 카테고리의 다른 글

*일이관지[一以貫之]*  (0) 2014.01.15
*꾸오바디스 < Quo Vadis >*  (0) 2013.07.22
*춘망 < 春望 >*  (0) 2013.07.22
* 밀레의 만종 *  (0) 2013.07.19
<< 資本論의 誕生 >>   (0) 2013.07.18