[侏儒의 말, ] [芥川龍之介]/금언과 성찰 (0점) | 사랑 나누기/정시유 | 2008-07-10 오전 5:40:46 | |
[사랑 나누기 / 金言과 省察 ]
< 芥川龍之介의 [侏儒의 말, 文藝的인, 너무나 文藝的인 ] ~에서 拔萃 [2] ~정시유 번역
(無限한 지헤를 주는 名言 / 名句 )
☞ ~자기혐오 [自己嫌惡] 아주 현저[顯著]한 자기 혐오의 징후[徵候]는 모든 사람의 온갖 것에 거짓말을 발견하는 것이다 또한 반드시 그것 뿐 만이 아니라 그것 또한 거짓말을 발견하는데 조금도 만족감을 느끼지 않는 것이다
☞ ~인간적[人間的]인 것 우리 인간들의 특색은 신[神]이 결[決]코 범[犯]하지 않는 과실 [過失]을 범[犯]하는것에 있다
☞ ~벌[罰] 벌을 받지 않는 것 만큼 괴로운 벌[罰]은 없다 그러나 결코 벌하지 않겠다는 신[神]의 보증[保證]이 있으면 별문제다
~☞ 죄[罪] 도덕적[道德的] 및 법율적[法律的]범위[範圍]에 있으서의 모험적[冒險的]행위[ 行爲]-~ 죄[罪]는 필경[畢境]이와 같은 것이다 따라서 또 어떤 죄도 전기적[ 傳奇的]색채 [色彩]를 띠지 않는 것이 없다
☞ ~나 [我] 나는 양심[良心]을 가지고 있지 않다 내가 가지고 있는 것은 신경 [神經]뿐이다
☞ ~나 [又] 나는 가끔 남의 일을 [죽었으면 좋겠다]고 생각 했다 그런데 그 남[他] 가운대는 육친[ 肉親]도 섞여 있지 않을 때가 없었다
☞ ~어느 행복[幸福]한 자[者] ~ 그는 누구 보다도 단순 [單純]했다
☞ ~천국[天國] 백성 천국 백성은 무엇 보다도 먼저 위[胃]장과 생식기를 가지고 있지 않았을 것이다
~☞ 혹 좌경 주의자[或 左傾 主義者] 그는 최좌익[最左翼]의 더 좌익[左翼]에 위치해 있다 따라서 최좌익[最左翼]도 경멸[輕蔑]고 있다
☞ ~인간적[人間的]너무나 인간적[人間的] 것은 인간적인 너무나 인간적인 것은 대저[大抵] 확실하게 동물적[動物的]인 것이다
~☞ 조소[嘲笑]하는 것 남을 조소하는 것은 또 동시에 남에게로 부터 조소 당하는 것을 두려워 하는 것이다
☞ ~운명[運命] 유전[遺傳], / 경우[ 境遇] / 우연[偶然]-~ 우리들의 운명[ 運命]을 주장하는 것은 필경 이 세가지이다 스스로 기뻐하는 것은 기뻐해도 좋다 그러나 남[他]를 운운[云云]하는 것은 참월[潛越]이다
☞ ~자살[自殺] 만인[萬人]에게 공통[共通]한 유일[唯一]한 감정[感情]은 죽음에 대한 공포다 도덕적인 자살의 불평판[不評判]은 반드시 우연한 것이 아닌지도 모른다
☞ ~自殺[又] 자살에 대한 Motaigue 의 변호[辯護]는 여러가지의 진리를 내포[內包]하고 있다 자살[自殺] 않는 것은 않는 것이 아니고 자살[自殺] 할 수 없는 것이기 때문이다
☞ ~바보 바보는 언제나 그 이외[以外]의 사람들을 모두 바보로 생각하고 있다
☞ ~운명[運命] 또[又] 운명은 우연[偶然]보다 필연[必然]이다 [운명은 성격[性格] 가운대 있다]고 하는 말은 결코 등한[等閑]이 생긴 것이 아니다
☞ ~이성[理性] 이성이 나에게 가르친 것은 필경[畢竟] 이성[ 理性]의 무력[無力]이다
☞ ~유아[幼兒] 우리들은 무릇 무엇 때문에 어린 아이를 사랑하는가 ? 그 이유의 반쯤은 적어도 어린 아이에게는 기만[欺瞞 ]당 할 걱정이 없기 때문이다
☞ ~문장[文章] 문장 속에 있는 말들은 사전 속에 있을 때보다 아름다움을 더해지지 않으면 안된다
☞ ~언행일치[言行一致] 언행 일치의 미명[美名]을 얻기 위해서는 먼저 자기 변호[辯護]에 능[能]해야 한다
☞ ~자유[自由] 자유는 산정[山頂]의 공기와 유사하다 어느 쪽이든 약한 자에게는 견딜 수 없는 것이다
☞ ~자유[自由] 또[又] 정말로 ~자유를 바라보는 것은 곧 신[神]들의 얼굴을 보는 것이다
☞ ~천재[天才] 천재는 근소[僅小]하게 우리와 일보[ 一步 ] 격리[隔離]된 것을 말한다 그저 그 일보[一步]를 이해 하기 위해서 백리[百里] 의 반[半]을 구십구리[九拾九里]라 하는 초수학[超數學]을 알고 있지 아나하면 안된다
☞ 또[又] [ 예수] ~ 너희를 향하여 피리를 불어도 너희가 춤추지 않고 [그들] ~우리가 춤 추어도 너희가 족[ 足]하지 않으니
☞ ~죄[罪] [그 죄는 미워 하되 그 사람은 미워하지 않는다] 는 반드시 행하기 어려운 것이 아니다 대저[大抵] 자녀들은 대저[大抵] 부모들에 이 격언[格言]을 실행[實行]하고 있다
~정시유 번역
|
'사랑 나누기' 카테고리의 다른 글
*J. B. SIMPSON'S CONTEMPORARY QUOTATIONS<2>* (0) | 2013.06.26 |
---|---|
*J.B. SIMPSON'S CONTEMPORARY QUOTAYIONS<3> (0) | 2013.06.26 |
*DALE CARNEGIE/拔萃 * (0) | 2013.06.26 |
* ~Murphy's Law * (0) | 2013.06.26 |
* 영속하는 사랑 * (0) | 2013.06.26 |